Results 3,141-3,160 of 4,485 for speaker:Aindrias Moynihan
- Written Answers — Department of Health: Proposed Legislation (5 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: 329. To ask the Minister for Health when he expects the legislation to give effect to the proposed changes in the fair deal scheme will come before the Houses of the Oireachtas; the full extent of these changes; and if he will make a statement on the matter. [10692/19]
- Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Údarás na Gaeltachta (5 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: 609. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht eolas maidir leis na na nithe seo a leanas a thabhairt cothrom le dáta i dtáblaí (sonraí tugtha) [10452/19]
- Written Answers — Department of Finance: Motor Insurance Costs (28 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: 26. To ask the Minister for Finance the steps he is taking the cost of motor insurance; and if he will make a statement on the matter. [9958/19]
- Written Answers — Department of Finance: Insurance Costs (28 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: 42. To ask the Minister for Finance the steps he is taking to reduce the cost of public liability insurance; and if he will make a statement on the matter. [9959/19]
- An tOrd Gnó - Order of Business (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: I dtreo deireadh na bliana anuraidh, chuir mé ceist mar gheall ar Bhille na dteangacha oifigiúla. Bliain na Gaeilge a bhí ann an tráth sin. Níor deineadh dul chun cinn maidir leis an Acht sin anuraidh. Bhí an tArd-Aighne á scrúdú. Tuigim go bhfuil sé á scrúdú faoi láthair agus tuigimid go léir go mbeidh...
- Written Answers — Department of Finance: Electric Vehicles (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: 114. To ask the Minister for Finance the number of new electric vehicles registered by each local authority in each of the past five years in tabular form. [9606/19]
- Written Answers — Department of Communications, Climate Action and Environment: Broadband Service Provision (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: 485. To ask the Minister for Communications, Climate Action and Environment when fibre broadband will be rolled out in a location (details supplied); and if he will make a statement on the matter. [9277/19]
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Gabhaim buíochas as an gcur i láthair. Bhain mé an-tairbhe as an cúpla noiméad deireanach agus an anonn agus anall. Tá cúpla ceist a bhí agam freagartha cheana féin ag na finnéithe. Teastaíonn uaim díriú ar na seirbhísí áitiúla, cosúil leis an banaltra, an dochtúir, an cabhróir sa bhaile...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Daoine atá ann cheana féin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Mar sin, má tá painéal ann, cén meachán a fhaigheann an Ghaolainn? Teastaíonn ón FSS go mbeidh seirbhís ar fáil a mbeidh na daoine ar fhreastalódh sé orthu in ann tairbhe a bhaint as. Mar shampla, má tá banaltra le bheith ag tabhairt cuairte ar tithe sa Ghaeltacht nó pé ceantar, agus má tá a fhios ag an FSS...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: An é sin le rá go bhfaigheann an córas tosaíocht ar an nGaolainn?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: An bhfuil an tUasal Ó Coileáin ag rá go bhfaigheann an córas, an painéal, agus mar sin de tosaíocht ar rudaí cosúil leis an nGaolainn, cé gur rud an-tábhachtach í i gcomhair mhuintir na Gaolainne? An bhfuil a fhios aige cad atá á rá agam? An é an córas a bhfaigheann an tosaíocht nó an bhfaigheann an...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: An é an réigiúin atá tábhachtach? Tógfaimid mar shampla north Lee agus south Lee, toisc go bhfuil siad ag teacht díreach isteach ar imeall na Gaeltachta. Tá dhá réigiún mór HSE ann. B'fhéidir go mbeidís in adharca a chéile. An é north Lee versus south Lee nó freastal ar mhuintir Mhúscraí...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: An mbeadh na daoine ar an bpainéal sin ón gceantar HSE sin faoi leith nó an bhféadfaí daoine a aistriú isteach ó cheantair eile timpeall na tíre?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Má tá sé sin ag obair, an bhfuil daoine ag aistriú? An bhfuil Gaeilgeoirí á dtabhairt ag an FSS ó thimpeall na tíre i dtreo na gceantar Gaeltachta? Feicimid na figiúirí anseo. An bhfuil fás ar na figiúirí sin le cúpla bliain anuas nó an iad sin na figiúirí céanna a bheadh ann anuraidh agus an bhliain...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Bheadh athruithe ann. An mbeadh na figiúirí ardaithe nó laghdaithe? Má tá córas á chur i bhfeidhm ag an FSS chun daoine le Gaolainn a thabhairt chuig na ceantair sin, shamhlófaí go mbeadh ardú ag teacht ar na figiúirí sin le bliain nó dhó anuas.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Cuir i gcás figiúirí ó anuraidh, ón mbliain roimhe, nó ón mbliain roimhe sin. Má tá córas den chineál atá luaite á chur i bhfeidhm, shamhlófaí go mbeadh ardú beag, céim ar chéim, gach bliain ar an líon Gaeilgeoirí atá á dtarraingt i dtreo na seirbhísí sin agus go mbeadh...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: An é sin le rá nach bhfuil aon ardú ar na figiúirí sin ón mbliain seo caite?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Tá suirbhé nó taighde déanta i measc phobal na Gaeltachta, an áit ina bhfuil an t-éileamh. Is é an líne thosaigh san áit an dochtúir, an bhanaltra agus mar sin de, mar a bheifí ag súil leis, ach céard faoin gcabhróir baile? Is é seo an duine a bhíonn ag teacht isteach go laethúil agus ag plé leis an...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)
Aindrias Moynihan: Níl sé luaite sna figiúirí-----