Results 3,101-3,120 of 4,485 for speaker:Aindrias Moynihan
- Written Answers — Department of Housing, Planning, and Local Government: Irish Water Administration (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: 1398. To ask the Minister for Housing, Planning, and Local Government his plans to improve the quality of customer service to customers of Irish Water; his views on the present quality of customer service; and if he will make a statement on the matter. [13304/19]
- Written Answers — Department of Housing, Planning, and Local Government: Social and Affordable Housing Eligibility (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: 1422. To ask the Minister for Housing, Planning, and Local Government the status of the review of income limits for social housing; and if he will make a statement on the matter. [13792/19]
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Gabhaim buíochas as an gcur i láthair agus as an eolas. Bhí deis agam léamh tríd an ráiteas tosaigh agus tá roinnt mhaith eolais ann. Tá cúpla ábhar gur mhaith liom a phlé leis an toscaireacht. Is é an líne thosaigh, an áit ina mbíonn an Roinn ag plé leis an bhfeirmeoir agus leis an bpobal, an áit is...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Tá deis an-ghairid ag an bhfeirmeoir ach tá roinnt mhaith ama ag an Roinn chun ullmhú. Is amhlaidh go bhfuil an Roinn ag teacht aniar aduaidh ar an bhfeirmeoir so tá deis aici ullmhú chuige sin. Ní thagann sé aniar aduaidh ar an Roinn nuair a roghnaítear feirm.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: An é sin toisc go raibh eolas na háite ag an gcigire, nó an raibh an t-iarratas trí Ghaolainn, nó an rabhthas ag féachaint ar léarscáil ar a raibh sé soiléir go raibh an baile fearainn áirithe sa Ghaeltacht? Conas a bhíonn a fhios ag cigirí an t-éileamh a bheadh ann i gcomhair cigireachta as Gaolainn?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Ní ghlacaim le short notice mar leithscéal in aon chor. Cé go dtagann sé aniar aduaidh ar an bhfeirmeoir, roghnaíonn an Roinn na feirmeacha agus, mar sin, tá réamheolas aici ar cá bhfuil na cigirí ag dul. Mar sin, ní ghlacaim leis go bhfuil short notice ann ó thaobh na Roinne. Tá ó thaobh an fheirmeora, ach ní ghlacaim...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Nuair a dhéantar an glaoch an lá roimhe, an gcuirtear an feirmeoir ar an eolas go bhfuil an tseirbhís ar fáil trí Ghaolainn?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: B'fhéidir go mbeifear in ann eolas air sin a fháil níos déanaí, go háirithe mar gheall ar na ceantair Ghaeltachta eile. Conas a aithnítear go bhféadfaí go mbeidh éileamh ann? An bhféachtar ar an bhfoirm iarratas, an labhraítear leis an bhfeirmeoir, nó an bhfhéachtar ar an seoladh chun a fháil amach go bhfuil sé...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Tá an t-eolas ag an Roinn roimh ré agus na cigirí ag dul amach ag plé le feirmeoirí go bhfuil ceantar ina Ghaeltacht. Ansin is í an cheist ná cé chomh gníomhach a bheidh an Roinn.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Tá trí bhailte seirbhíse a bheadh ag freastal ar ceantair Ghaeltachta, cur i gcás Cill Airne, Maigh Chromtha agus na bailte seirbhíse éagsúla atá aitheanta mar a bheith ag freastal ar cheantair Ghaeltachta. An bhfuil oifigigh Gaeilge sna hoifig sin ag an Roinn?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: I gceantar amháin déantar an comhrá as Gaolainn ar aon nós. Níl a fhios againn go dtarlaíonn sé sna ceantair eile. Tá a fhios againn go dtarlaíonn sé i gConamara.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Nuair a thosaímear, thuigeas go raibh dream i Ros an Mhíl agus dream i gCiarraí ag plé le cigireacht trí Ghaolainn. An é an scéal gur i Ros an Mhíl go bhfuil an triúr atá ag déanamh an chigireacht as Gaolainn anois? Cé a bheadh ar fáil chun cigireacht a dhéanamh as Gaolainn i gCúige Mumhan? An bhfuil aon duine ar...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Ar cuireadh an triúr a bhíonn ag déanamh cigireachta trí Ghaolainn go dtí Cúige Mumhan nó Cúige Uladh le cúpla bliain anuas? Ar dhéanadh aon chigireacht trí Ghaolainn i gCúige Mumhan nó i gCúige Uladh le bliain nó dhó anuas?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Tá sé ráite ag an Uasal McMahon go dtarlaíonn sé seo má tá an t-éileamh ann. Roghnaíonn an Roinn na daoine ar a ndéantar an chigireacht. Bíonn a fhios ag lucht bainistíochta na Roinne má táthar ag dul i dtreo ceantar Gaeltachta. Bíonn an t-eolas sin ag an Roinn tamall maith roimh a mbíonn sé ag an...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Is mian liom dul i dtreo difriúil. Tá cuid den cheist seo curtha cheana féin. Tá aon tríú d'fhoireann na Roinne báúil don Ghaolainn, ach níl siad compordach a gcuid oibre a dhéanamh trí mheán na Gaolainne nó níl sé ar a gcumas acu a leithéid a dhéanamh. Cad iad na céimeanna nó na roghanna...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (26 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: An mbraitheann an tUasal McMahon go mb'fhéidir go bhfuil bac éigin sa chóras nuair atá an uimhir chomh híseal? Níl ach 26 duine as an 1,000 duine ar spéis leo an Ghaolainn gníomhach sa teanga. An dóigh leis an Uasal McMahon go bhfuil bac éigin sa chóras?
- Written Answers — Department of Health: Health Services Provision (13 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: 42. To ask the Minister for Health his plans to reduce the waiting times for persons waiting for ophthalmology services in the County Cork area; and if he will make a statement on the matter. [12403/19]
- Written Answers — Department of Health: Hospital Services (13 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: 93. To ask the Minister for Health his plans to increase ophthalmology services at the South Infirmary Victoria Hospital, County Cork; and if he will make a statement on the matter. [12402/19]
- An Ghaeilge: Ráitis (12 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: Tá mé an-bhuíoch as an deis seo labhairt ar chúrsaí Gaolainne arís inniu. Táim chun díriú ar cúpla ábhar faoi leith san am atá agam. Níos luaithe inniu, tháinig slua maith déagóirí ó cheithre mheánscoil os comhair cruinniú de Chomhchoiste na Gaeilge, na Gaeltachta agus na nOileán....
- Saincheisteanna Tráthúla - Topical Issue Debate: Hospital Accommodation Provision (12 Mar 2019)
Aindrias Moynihan: I thank the Minister of State for the update. While I appreciate that there is a long lead-in time for capital projects, Macroom Community Hospital has been identified as a need and planning permission was granted for the project almost ten years ago. How long is a long lead-in time for an extension to a hospital? Two and possibly three generations of people have moved through the hospital...