Oireachtas Joint and Select Committees

Thursday, 18 June 2015

Public Accounts Committee

2013 Annual Report of the Comptroller and Auditor General and Appropriation Accounts
Vote 30 - Agriculture, Food and the Marine

10:00 am

Mr. Aidan O'Driscoll:

It is a requirement of EU legislation so we must do it. We are required to publish the name of the person and the municipality in which they reside. We were wrestling with the word "municipality" for a while regarding what it might mean. Does it mean the full address or part of the address we have on our system? How would that work? Some farmers would have quite detailed addresses with townlands while others would have a much broader address because of the nature of the area. A new Act in 2014 laid down the definition of a municipal district. We now publish the name of the farmer and the municipal district. To give an example, there are only four municipal districts in County Clare so they are pretty big areas. All of west Cork, which is my home area, is one area. If one checks for O'Driscolls in west Cork on our system, one will get a list as long as one's leg. It is no more specific than that. One finds the first name, surname and the fact that they are somewhere in west Cork. That is an important point relating to the issue raised by Deputy Deasy. Genuine concerns have been raised. It is very important. Every time we talk about this, we make it clear that cash does not transact here. These are electronic transfers into people's accounts so for any mischievous people out there who might be listening, there is no question of people having bundles of cash. I take the Deputy's point and we will monitor it. It is EU law, however, and we do not have flexibility on it. The definition of municipality we have used gives the broadest address one could imagine while being fully in accordance with EU law.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.